HaruToki3

Escaflowne DJ scanlations - Motto, Zutto by Nanoka

I asked permission from o_lonelily to scanlate her doujinshi for my French scanlation team, and I thought I might as well translate it in English !
The first doujinshi I translated is "Motto, Zutto" by Nanoka, I hope you'll like it !
Sharebee link : http://sharebee.com/108c70e1
If you want to read the French version, please go to my website : http://www.fuyunoyo.com (it has an Esca layout ! ^_^)

------------------------------------------------------

On va faire court pour les francophones : ma team de scantrad a sorti un doujinshi sur Vision d'Escaflowne, vous pouvez le récupérer sur mon site. J'ai néanmoins fait une version anglaise pour remercier celle qui m'a fourni les scans. Si cette version vous intéresse, cliquez sur le lien sharebee ci-dessus ~
Dark Mizu

New layout

Hi there, long time no see !
As you can notice, I've changed the layout (but I kept the purple-ish feel).
I got the css from premade_ljs but tweaked the code to add my own pics (Akari and Aria from Aria).
I hope I can update more frequently as I would like to turn this LJ into my main blog.

°o°o°o°o°o°o°o°o°o°o°o°o°o°o°o°

Salut tout le monde, ça faisait longtemps hein ?
Comme vous avez pu le remarquer, j'ai enfin changé le layout (mais je suis restée dans les tons violets).
J'ai récupéré le css de la communauté premade_ljs mais j'ai modifié le code pour pouvoir y caser mes propres images (Akari et le directeur Aria du manga Aria - images récupérées sur Minitokyo et bidouillée sous Photoshop).
J'espère pouvoir faire des mises à jour plus régulières, en espérant qu'à terme ce LJ devienne mon blog principal.
Ifurita-Dune

D.N. Angel returns !

Version française :

Voici ce que l'on peut trouver sur le site officiel de Yukiru Sugisaki, Arecacatechu :

"Le septième volume de Lagoon Engine est en vente !
La première édition contient une illustration spéciale sur carte postale.

Et puis...
"D.N. Angel", la résurrection !!

La série reprend enfin, je vous remercie de tous vos encouragements.
Vous trouverez plus de détails dans le magazine Asuka du 22 décembre 2007 !!

Enjoy !"


English version :

This is what can be read on Yukiru Sugisaki's official website, Arecacatechu :

"The 7th volume of Lagoon Engine is now on sale !
The first press has a bonus : a special illustration card.

And then...
"D.N. Angel", the resurrection !!

I will finally pursue this series, thanks for your support and cheering during this long break.
You will find more info in Asuka's publication on the 22nd of december, 2007 !!

Enjoy !"
  • Current Mood
    jubilant jubilant
Ifurita-Dune

Back ??? CLAMP chara quizz


Who is your inner CLAMP character?
created with QuizFarm.com
You scored as Fai

You’re kinda like Fai from Tsubasa! Flamboyant, charismatic maybe a little bit tricky, you don't like letting anyone get too close to you, but you have no problem playing around and having a good time. Generally, your intentions are good – or so you’d like everyone to believe, but it’s quite possible that you have a darker side to you that you have become extremely good at hiding.

Just remember that there are people around you that love you. More than you even know…



Fai


75%

Yuuko


75%

Kero-chan


71%

Watanuki


71%

Chii


63%

Seishirou


63%

Kurogane


58%

Miyuki-chan


58%

Hokuto


50%

Kamui


46%

Sakura


38%


  • Current Mood
    crazy crazy
  • Tags
Ifurita-Dune

Hisaya Nakajo's website

Version française :

En ce 31 décembre, je vous ai fait une petite traduction du blog d'Hisaya Nakajo, mon auteure favorite. Evidemment, ça parle de la nouvelle année... l'adresse de son site est : WildVanilla.com

Ca y est, 2006 aussi se termine ~. Il y a quelques jours nous avons fini notre dernier chapitre de ShuPuri (Sugar Princess), avec soulagement. Merci à tous les lecteurs ~. (blabla sur la finale du grand prix de cette année...) ~. J'attends le championnat du monde en mars 2007 avec impatience ! Grâce à la diffusion dans le monde, la popularité des joueurs augmente. Cependant, j'aimerais bien qu'il y ait plus de patinage artistique sur les TV japonaises, puisque les patineurs étrangers et japonais sont très bons ~. Leurs sauts sont magnifiques. Cela dit, même si les sauts sont importants, ce sont en réalité les pas qui comptent le plus. Il faut que le public d'amateurs que nous sommes puisse suivre le programme sans s'ennuyer à cause de pas répétitifs ~. Heureusement, les patineurs s'améliorent grâce au soutien du public ~! J'ai réalisé un petit travail intéressant, je vous en dirai plus dès que j'aurai le droit. En 2007, vous aurez encore l'occasion de voir HanaKimi grâce au drama. Cette année encore, merci de votre soutien ~★ à l'année prochaine !

English version :

Today is New Year's Eve, and I bring you the translation of Hisaya Nakajo's diary for December 31st. Her website link : WildVanilla.com


2006 is already coming to an end ~. Some days ago we finished our last chapter of ShuPuri (Sugar Princess), we were relieved for a while. Thanks to all the readers ~. (some thoughts on this year's Grand Prix...) ~. I can't wait for March 2007 World Championship ! Thanks to world broadcasting, the popularity of the players increased a lot. However, I'd like to see more figure skating on TV in Japan, since there are very good japanese and foreign skaters~. Their jumps are wonderful. Although jumps are important, steps are the most important part of a program. The public, who knows nothing about figure skating, must not feel bored by repetitive steps ~. Hopefully, skaters improve their levels thanks to fans support ~! I've done an interesting work recently, I'll tell you more about it when I get the authorization. In 2007, you'll get to see more of HanaKimi thanks to the taiwanese drama that's being broadcasted. Thanks for your support this year ~★ Enjoy next year too !
  • Current Mood
    excited excited
Ifurita-Dune

Blog d'A.Tanemura - Traduction

Bijour Bijour ! Aujourd'hui j'ai décidé de faire un effort et de vous traduire le blog d'Arina Tanemura, dont je suis une grande fan !
Sans plus tarder, la traduction de deux billets de lundi...


Attention attention ! Dans le prochain chapitre de Shinshi Doumei Cross - Gentleman Alliance † !
Dans le prochain chapitre... Faites attention ! "Timide"... il y aura beaucoup de gêne avec [Tantou-san ? pas sûre du nom] ! Vous verrez bien quand vous verrez Ashi-san...
C'était un avertissement destiné aux jeunes filles...

Attention toujours ! * Vote de popularité *
Nous avons fini de discuter du projet de vote de popularité à l'atelier, et avons accepté. En plus de cela, je vais dessiner une illustration couleur spéciale pour la couverture du Ribon ! ☆

Here is the translation of two of A.Tanemura's notes on her blog. She posted them on monday.

Throbbing note ! Next month's Gentleman Alliance † !
In next month's chapter... Beware ! "Shy"... there will be a lot of blushing with [Tantou-san ?]! You'll sigh when you'll see Ashi-san...
It was a maiden advisory...

Still throbbing ! * Popularity vote *
We have finished discussing the possibility of a popularity vote at my work place, and agreed to it. In addition to that, I will draw a special colored illustration for the cover of Ribon Magazine ! ☆
Ifurita-Dune

more tests

Your Blog Should Be Yellow

You're a cheerful, upbeat blogger who tends to make everyone laugh.
You are a great storyteller, and the first to post the latest funny link.
You're also friendly and welcoming to everyone who comments on your blog.


You Are Incredibly Logical

Move over Spock - you're the new master of logic
You think rationally, clearly, and quickly.
A seasoned problem solver, your mind is like a computer!